Рецензии
 Телерецензия. Ева Ланска "Бумеранг". Амария Рай "Первоцвет" Смотреть

  Алекс Громов 2012г.
…Мы в ответе за всех, кого приручили, но в ответе ли те, кто нас приручил, - за нас? С любовью, одной из главных людских страстей и побудительных сил, связаны не только сильные эмоции, но и вопросы выживания каждого человека в отдельности и человечества в целом. Сейчас уходят в прошлое времена и цивилизации, в которых преобладали браки по родительскому выбору, принуждению и расчету, также продиктованные обычаем и необходимостью. Но свобода построения отношений вывела в разряд наиболее актуальных вопрос – как не ошибиться с выбором партнера и собственной линии поведения.
Базовые варианты любовной концепции мало кому помогают. Любовь самоотверженная и жертвенная освящена той самой многовековой традицией, однако в ней больше долга, чем радости.  Любовь к себе, провозглашенная самым актуальным трендом современности, тоже не слишком перспективна в плане отношений с другим человеком. Существует еще  абстрактная «любовь вообще», но она, будем честны, всерьез интересует только философов.
Автор книги «Леди не шевелятся…» исследует весь пласт мифологии, сложившейся к нашему времени в отношениях между мужчиной и женщиной. Здесь и отголоски чопорного викторианского ханжества, и суеверия наших собственных прабабушек, и стереотипные, в общем-то, верные, но упрощенные пути к личному счастью, которыми пестрят глянцевые журналы. Почему получается так, что истина вроде бы и известна, но это знание не работает?
Дело в том, что люди, даже получив верное представление об отношениях, продолжают жить под бременем старых и новых, но в любом случае чужих предрассудков. И поэтому основная цель этого психологического исследования – не показать абстрактный путь к счастью, а дать каждому читателю возможность самому разобраться в собственных мифах и иллюзиях без снисхождения и упрощения. Здесь нет даже намека на смягчение интонации, предполагающее, что сначала человека надо погладить по головке, дабы он поверил, что является самым умным, а потом уже с ним говорить.
Если ты хочешь чуда, ты должен сам приложить усилия к его осуществлению, а не разыскивать того, кто тебе это чудо обеспечит. Потому, что даже если найдешь – получишь вместе с внешними атрибутами чуда немалый дискомфорт, потому что страхи, заставившие мечтать о невероятном, останутся неизжитыми. А ведь они сигнализируют о слабых местах собственной натуры, требующих не замалчивания, а наоборот, особого внимания и коррекции: «В теории эмоций американского психолога Кэррола Изарда страх отнесён к фундаментальным эмоциям, то есть базовым, врожденным. Страх вызывается к жизни ощущением опасности и служит общей мобилизации организма для избегания опасности… Чтобы справиться со страхом, надо знать имя страха».

Собеседник 52012 февраль 2012г.
За советом о том, какие книги стоит сегодня взять в руки, на этот раз мы обратились к музыканту, режиссеру и одному из самых ярких российских контркультурных персонажей Петру Мамонову.
Петр Мамонов: Библия круче детектива.
 - Всегда и везде меня сопровождает одна книга. Ее я читаю каждый день. Это Библия. Только в ней можно найти все ответы на любые вопросы. Трудно ли мне, хорошо ли, она всему даст свое объяснение. Священное Писание – это многословная азбука жизни. Вот Христос, смотри Ему в глаза и говори с Ним о своей жизни. А еще верь, ведь вера – дар Божий.
     Сегодня люди живут под девизом «Развлеки меня». И вот каждый день их развлекают безобразные толстяки в телевизоре или стрелялки с морем кровищи. Не смотрите это, читайте книги. Пушкина. Он мой любимец. Александр Сергеевич  - воистину  большой поэт. У него можно и нужно прочесть все. Все пушкинское творчество глубокое, не поверхностное. Лучше его не появилось. Вся литература, как сказал поэт, призвана пробуждать добрые чувства. «И чувства добрые я лирой пробуждал». Все, что не пробуждает этих чувств, – муть и пустота. А потому всем рекомендую читать Пушкина. Не ошибетесь.
    Из современного светского читаю сейчас мало. Из новых есть хорошие ребята. Был приятно удивлен Амарией Рай. Пробудила у меня добрые чувства ее прежняя книга «Примула». А женщинам в преддверии праздника порекомендую ее последнюю книгу «Леди не шевелятся…..». Ну что ж, можно и себя похвалить, коль случай представился . Почитайте и мои маленькие книжечки «Закорючки». Может,  понравятся.

Книжное обозрение № 24 (2322) декабрь 2011г.
Между мужчиной и женщиной.
Рай А.  "Леди не шевелятся, или Не кажется ли вам, девочки, что нас обманули?"
Человечество только-только успело привыкнуть к тому, что сексуальная революция смела традиционные запреты и условности, наподобие того принципа, что вынесен в название книги. Радость была недолгой: стало очевидно, что вожделенная во всех смыслах свобода не очень-то и увеличила общее количество счастья в этом мире. Новые условности, отвергающие семью и восхваляющие исключительно личную свободу, оказались ничуть не полезнее старых. Это издание, в котором автор беседует с известными психологами и психотерапевтами – Адольфом Харашем (Россия), Эдуардом Гуляевым (Украина), Рамоном Альбаредой (Испания) и Стюартом Соватски (США), - посвящено золотой середине между викторианским ханжеством и современным отрицанием значимости брака. Попутно читатель узнает много интересного о том, как менялись брачные обычаи с течением времени, о так называемой «серийной моногамии» и понятии «любовной вненаходимости» философа Михаила Бахтина.

Журнал MINI № 9 (сентябрь) 2011г.
Амария Рай. «Примула».
Вторая книга писательницы продолжает тематику первого сборника, затрагивая вечные темы любви и ненависти, радости и горя, настоящей дружбы и соперничества. В сборник вошло 9 рассказов, повесть «Примула», а также изящная и одновременно глубокая фантазия на тему древней восточной притчи. Именно она и создала канву книги, собрав героев в единое полотно.

Деловой ежедневник «Профиль» № 34/19 сентября 2011
Рассказы и повести, собранные в этой книге, доказывают, что среди повседневной городской суеты, бизнес-планов и совещаний могут таиться роковые страсти и пронзительные в своей неподдельности романтические истории. И самые что ни на есть деловые люди способны поддаваться минутным соблазнам, жалеть о несбывшемся или страдать от невысказанного одиночества. "Еще каких-то сто лет назад  в обществе была и оседлость, и настоящая общность живущих бок о бок людей, - говорит автор словами одного из героев. – Соседи знали соседей, дружили, роднились, ссорились, но все же поддерживали отношения… Сегодня так живут лишь в городках и поселках…" Мужчины и женщины бросаются из крайности в крайность: то вопреки всему слепо верят в любовь, то отталкивают  возможность настоящего счастья, повинуясь необъяснимым страхам и предрассудкам.

Книжное обозрение № 10 (2308) май 2011г.
Между мужчиной и женщиной.
Рай. А. "Первоцвет". Повести и рассказы.
Несколькими штрихами, образными эпитетами автор создает колоритные портреты мужчин и женщин, у многих есть подлинные прототипы. Будь то безумная, толкающая на преступление любовь женщины к ребенку («Нина») или искреннее желание прокурора помочь простым людям («Аэлита Гаас») – это всегда понятное состояние, заставляющее сопереживать героям. Любовь играет всеми оттенками чувств. Она может иметь терпкий запах дорогого кофе ("Небольшая горечь с длительным послевкусием") или быть сладкой, как перезрелые вишни («Альбинос»). Она заставляет рисковать карьерой, бесстыдно лгать, ради мгновений физического удовольствия («Монтенегро») и мучить себя, наблюдая за близостью мужа с другой женщиной («Возбуждение»). Но она же дарит удивительные моменты всепоглощающего счастья («Еще раз о любви»). Текст дополняют изящные иллюстрации Гоша Тайгора.

Деловой ежедневник «Профиль» № 17/ 9 мая 2011г.
"Первоцвет".
В короткой лирической прозе Амарии Рай исследуются нюансы отношений между мужчиной и женщиной, разворачиваются психологические драмы с вечными сюжетами и современными социальными ролями (например, тандем «сотрудница-босс»). Иногда эти истории кажутся почти сказочными, но каждый из нас наверняка вспомнит похожие события из своей или чужой реальной жизни.

Литературная Газета от 27.04.2011г. № 16-17 (6319)
"Примула". От сказки до реальности и обратно.
Фантазия на тему завораживающей восточной притчи, включенной в этот сборник, погружает нас в прошлое, так похожее на настоящее… Одни и те же страсти и горести терзают человеческие сердца во все времена.

Литературная газета  16-22 февраля 2011 № 6-7 (6311)
"Первоцвет".
Сборник изящных неброских эссе, рассказов и повестей, в которых с большой психологической достоверностью литературным русским выписаны самые различные характеры в тех или иных жизненных обстоятельствах: от трепетной первой любви юноши до сложных отношений зрелой женщины и ее избранника. О юношеской трепетной любви – повесть,  давшая название самому сборнику – «Первоцвет».

 Роковые страсти, потрясающие основы обычного человеческого мироздания, отражаются сразу в двух зеркалах мужского и женского восприятия и в "Первоцвете" Амарии Рай (Старая Басманная). В отличие от написанной в соавторстве книги Роя и Машковой, Амария обладает способностью самостоятельно рассмотреть одну и ту же ситуацию с двух сторон - глазами, как мужчины, так и женщины. В основе ее рассказов и повестей часто лежат классические сюжеты и вечные темы, будь то любовь ("Монтенегро"), война ("Аэлита Гаас") или материнство ("Нина").
Одна из затронутых проблем остается актуальной и по сей день - может ли человек быть в чем-то виноватым только в силу своего происхождения? История девятнадцатилетней девушки, немки по происхождению, которую местный парень счел возможным обмануть, считая, что если она немка по происхождению, то почти и не человек. "...рядится в недотрогу, немчура, а сама-то!". Где ей искать теперь помощи?
"- Фамилия? - Аэлита Гасс. Мой отец - немец, но он не воевал, - поспешила заметить девушка, - мы давно живем здесь…
Пристально взглянув на посетительницу, Борис Николаевич отметил, что она стесняется своего происхождения. Ему, фронтовику, в эти первые послевоенные годы практики приходилось сталкиваться с поволжскими немцами чаще в роли потерпевших. Народный гнев и презрение преследовали их, вымещая боль утрат и потрясений еще тлевшей в людских сердцах войны".
Суровый, но честный служитель закона поможет девушке с новейшим советско-фантастическим именем и старой немецкой фамилией увериться в том, что справедливость существует. А почти документальный рассказ "Нина", с которого когда-то начала создаваться эта книга, свидетельствует, что справедливость и милосердие совсем не обязательно должны противоречить друг другу. Молодая женщина после ранения и обморожения не может иметь детей и в полном отчаянии похищает маленькую девочку из семьи советских немцев - мало того, что они по происхождению родня врагам, так еще и судьба наградила их потомством, тем счастьем, в котором упорно отказывает героине рассказа. Конечно, несчастную Нину нашли, дочку вернули родителям. Но прокурор, проникшись неожиданным состраданием, - "Так может смотреть смертельно пораженный, убитый горем человек, которому нечего терять…" - помог женщине не только избежать суда, но и законно усыновить ребенка, преодолев формальные препятствия: инвалидам войны права на усыновление не давали.
Российская газета.

Порой создаётся впечатление, что вся жизнь на земле идёт по кругу и лишь меняются названия и картинки, попадающиеся по дороге. Фантазия на тему завораживающей восточной притчи, включённой в этот сборник, погружает нас в прошлое, так похожее на настоящее… Одни и те же страсти и горести терзают человеческие сердца во все времена. Юные влюблённые гибнут, не выдержав жестокости сильных мира сего, но побеждают в легендах, преданиях и удивительных снах-аллегориях: «Как-то раз бегуме приснился сон о чудесной птице. Птица сидела на ветке сандалового дерева и громко верещала – голос у неё был совсем не под стать прекрасному оперению. А у корней дерева, на котором сидела громкая птица, рос дивный цветок, похожий на белоснежную звезду будто бы с солнечным диском внутри». Вневременную историю сменяет реалистическая повесть о наших днях, жёсткая и горькая. Судьба героев повести «Примула» включает и уникальное богатство чувств в интерьере истории, и отпечаток эпохальных событий, описанных автором. Искренность сейчас не в чести, превратившись в повод для насмешки, и тем, у кого воспитано восприятие «любви мужчины и женщины на примерах классической литературы, как исключительно добродетельной части человеческих отношений», приходится нелегко. Жестокость современных благополучных людей ничуть не лучше произвола средневековых деспотов… Но сила духа и помощь немногочисленных во все времена, но «особенно надёжных, чистых помыслами и твёрдых в выборе людей» способны отвести беду.
Рецензия Алекса Громова - Литературная газета от 27.04

Мир женщины в "Первоцвете" - неповторим и многогранен. Каждый рассказ из этого сборника-изображение человеческой драмы, жизни в поисках
совершенного счастья и любви. Какой бывает женская любовь? Первой и зрелой, материнской и супружеской, проходящей испытания ревностью и изменой...
Эта книга для тех, кто влюблялся, любит или хочет полюбить-для многих, почти для всех! И поэтому у каждого эти рассказы вызовут какие-то
свои воспоминания и переживания. Ведь среди персонажей мы можем найти себя. И взглянуть со стороны...
Рецензия из журнала " Health & Lifestyle"

  Некоторое время назад мне в руки попалась не совсем обычная книга. Необычна она была для меня тем, что я никогда раньше не читал любовные романы или истории о любви, если только это не было что-то из произведений признанных классиков. Поэтому знакомство с книгой Амарии Рай «Первоцвет» - было для меня новым опытом.
К этой книге у меня сразу было особое отношение, так как в аннотации был обещан классический русский язык, поэтому я читал ее с какой-то особой тщательностью, пытаясь понять, чем же стиль автора отличается от того, как пишут другие современные писатели. Возможно, даже пытаясь придраться.
Признаюсь, беря в руки книгу ожидал, что это будет роман, а оказалось, что это сборник рассказов. Поскольку я любитель длинного повествования, то меня это по началу несколько расстроило. Но потом, вчитавшись, был приятно удивлен, потому что понял, что книга мне интересна и вовсе не так скучна, как я ожидал от рассказов про любовь.
Похоже, что это книга может понравится многим, кто когда-либо испытывал какие-то сильные чувства. Все мы влюблялись, а потому у каждого эти рассказы вызовут какие-то свои эмоции и переживания. Кстати, заметил, что для большинства из них предусмотрен неожиданный финал. Хотя, прочитав несколько, уже понимаешь тенденцию, и потому больше эффекта неожиданности не возникает. Но в целом, это действительно несколько похоже на классику, но только с поправкой на современные реалии. Затрагиваются те же вечные проблемы взаимоотношений, язык на самом деле приятный и литературный.
Удивили немного оформление и верстка книги. Некоторые сноски действительно были необходимы, но большинство вызывали странное ощущение, когда читаешь что-то всем известное, но тебе дополнительно поясняют и рассказывают об этом. Необычный шрифт без засечек. А в поисках классического языка заметил некоторые странные опечатки, которые были упущены корректором. Довольно органично вписались в книгу рисунки, иллюстрирующие некоторые сцены из текста. Их интересно сравнить с тем, что представил себе самостоятельно время чтения.
Последний рассказ, выступивший в роли заглавного, читается живо и в принципе на одном дыхании. Он удачно завершает книгу, оставляя после себя какое-то специфическое послевкусие. Но что как не эмоции, которые остаются после завершения романа или рассказа, свидетельствуют о том, что автору удалось достучаться до читателя?
www.knigoobzor.ru
Елена Деэ, Париж
«Не знаю, будет ли Вам интересно мнение дилетанта, который, к сожалению, очень мало знаком с русской литературой последнего времени. Но на самом  деле Ваша книга была приятным сюрпризом и интересным открытием.  Необыкновенные картинки  нашей современной жизни,  еще недавнего  советского прошлого, которое отпечаталось в памяти  некоторыми ощущениями… ( «польскими сандалиями с дырочками»). Ощущения передаются настолько точно, что постоянно  находишь себя в той или иной истории, и от этого она становится особенно близкой.  Отношения мужчины и женщины – это вообще одна из моих любимых тем.  Поэтому с большим удовольствием погружалась в рассказы, посвященные этой проблематике.  С другой стороны, настоящим достоинством для меня, как представителя широкой публики, является то, что в истории есть ритм, настоящая интересная сюжетная канва, ( мне почем- то думалось о Мопассане или Бунине).  Есть  необходимое для меня движение, которое подогревает желание поскорее узнать, чем же закончится история.  Для меня иногда сложно читать некоторые истории Саган или Анны Гавальды именно из-за отсутствия этого  нужного ритма.  И конечно «bravo! », как говорят французы, за интересный и красивый русский язык, который все более и более редок в нашей современной литературе…» 
С наилучшими пожеланиями ,

Рецензия Алекса Громова - Литературная газета от 16.02

 


 

Ссылка на запись в блоге
Мне в руки попала книга Амарии Рай “Первоцвет” — сборник коротких рассказов и повестей о любви. Скорее женская книга, но могу сказать, что мне она понравилась.Понравилось, что, как и обещалось, она про людей и их нормальные чувства, а не про и так уже заполонившую весь эфир чернуху. Понравилось, что легко читается, при этом к некоторым фразам приходится возвращаться и задумываться над ними — это тоже очень приятно, когда рефлексия сопровождает чтение. Приятно, что за текстом видно живых людей с их чувствами, мыслями и эмоциями. Приятно, что созданные (или запечатлённые) автором образы обладают силой. Короче, в целом — приятное, лёгкое впечатление. Не понравилась только экономия на букве “ё”, уж не знаю, кому спасибо, автору или издателю.  Отчасти мне это близко потому, что самому иногда хочется записать некоторые моменты жизни в похожей форме, в виде небольшой, компактной, но целостной и внутренне связанной сцены. Мне кажется, это красиво. Ну да это, видимо, до пенсии... :)

 


 

Блоггер Дина:

 

9 декабря 2010
 Ссылка на запись в блоге
На обложке написано, что это сборник повестей и рассказов. Все они очень разные, поэтому впечатление от книги неоднозначное.
"Альбинос" и "Еще раз о любви" - лаконичные, атмосферные, какие-то особенные. Они заканчиваются именно там, где нужно - ни больше, ни меньше. И оставляют приятное послевкусие.
"Субботние ссоры" и "Киев проездом" тоже хороши. Не затянутое повествование не дает заскучать, а неожиданная концовка переворачивает с ног на голову все впечатление о рассказе, чем делает его запоминающимся.
"Анжелику" я вообще не поняла. "Обида" и "Шутка" оставили неприятный осадок.
"Возбуждение" - довольно откровенное, но без пошлости. В целом, ничего особенного, но...великолепен конец! Настолько ярко обрисованы детали, что возникшая перед внутренним взором картина запечатлелась в моей памяти очень на долго.
На десерт книга предлагает повесть "Первоцвет". Легкий, незамысловатый рассказ с неоднозначным концом. С одной стороны - хэппи энд. Мальчик вырос, обзавелся семьей. Но у меня возник вопрос  - он женился по любви или из мести? Ответа на этот вопрос нет, наверное в силу того, что человеческая личность многогранна, и многие поступки невозможно объяснить.

В целом, неплохой сборник. Но что мне не понравилось - так это язык. На мой взгляд несколько суховато и простовато. Однако к концу книги автор как-будто отшлифовала речевые навыки, и язык произведения стал более художественным.


 

Ирина Васильева, блог izknig.livejournal.com

О XXIII-й Международной книжной выставке-ярмарке ВВЦ:
«…Здесь проходила автограф-сессия Амарии Рай, автора своей первой книги «Первоцвет». Отличный, не измочаленный поклонниками автор, пока еще охотно общающаяся с людьми, рекомендую. Книга о любви, состоит из коротеньких рассказов, по ощущениям, чем-то напоминает японскую прозу…»


 

Зеленина Оксана
Компания «ПринтКо»

Здравствуйте,
По поводу книги («Первоцвет») хочу сказать пару слов. Мне очень понравилось. Несмотря на то, что это первое издание автора, слог действительно красивый, даже элегантный. А общее впечатление от книги — она получилась очень светлой и уютной. Любовь здесь показана со всех сторон — и грустной, и радостной, и горьковатой, и недопитой, и полной. Все это мягко, тонко, мазками и штрихами запечатлено в коротких повествованиях. Здорово! Вдохновения Вашему автору и творческих успехов!

С уважением, Зеленина Оксана.


 

Майдинова Зоя
Компания «Союз»

Каждый из нас, находясь в своём русле, живя часто рутинно, вечно спеша, уже не замечает того, что происходит вокруг и даже не оглядывается на то, что происходило с ним (с ней) ранее или не задумывается, не мечтает о новом, что может с ним (с ней) случиться.
И вдруг книга-история, которая окунает тебя в омут чувств и эмоций. И ты не можешь остановиться, пока не дочитаешь и не узнаешь, чем она закончится — эта история — любви, дружбы или глухого непонимания. И забываешь обо всём, и вдруг только она, эта история становится актуальной и важной на это время.
А после пытаешься понять: с кем это было? Ведь это ты пережил снова? Значит это твоя история? И так сладко и грустно одновременно...
Хочется крылья, чтобы вернуться к себе тому (той), и всё решить, может быть, поменять, а главное — влюбиться в жизнь снова!

С уважением, Майдинова Зоя
Компания «Союз»


 

Ольга Карапыш, Москва
«Амария! Я уже на «Монтенегро»! Как Вы так ловко всякие интимности и тонкости подаете? Просто десерт! Я жду, когда опять в метро прыгну - и будет мне вкусно!»


 

Александр Акулов, Самара
«Улучшать нравы своего времени – вот цель, к которой должен стремиться каждый писатель, если он не хочет быть только увеселителем публики…»
Как точно, на мой взгляд, это высказывание Оноре де Бальзака подходит для описания того, чего так не хватает современной литературе… Безумное количество «увеселителей публики», тексты которых идеально подошли бы для заурядных комедий или мелодрам, ориентированных на подростков… Прочитав же рассказы из книги «Первоцвет», сложилось ощущение, что я наблюдал картинки из жизни героев в своей, что переживал чувства вместе с ними… именно эти переживания и меняют на подсознательном уровне нравы читателя, и способны управлять его эмоциями и деяниями… Я искренне желаю твоей дебютной книге занять свое почетное место в библиотеке настоящего ценителя современной литературы, а тебе как автору - вдохновения и сил для дальнейшего «улучшения нравов своего времени» - как и проповедовал французский классик…»


 

Ирина Васильева, Москва (дополнение)
«Что хочу сказать о самой книге. Она выгодно отличается от любовных романов в мягких обложках, наводнивших книжный рынок. Собственно говоря, сравнивать их неправильно, это книга другого эмоционального уровня, если бы рассказы были подлиннее, можно было бы сравнивать с Франсуазой Саган. Подобную книгу нельзя написать, не обладая хорошим жизненным опытом и умением слышать людей. Чувствуется, что у писательницы достаточно опыта и эмоциональной зрелости, чтобы примерить жизненные ситуации на себя, понять, прочувствовать и образно описать их.
Книга получилась действительно живая, ее героям невозможно не сопереживать. Но почему-то после прочтения, даже при счастливом финале остается легкое ощущение грусти… Еще – книга замечательно иллюстрирована. Маленькие графические зарисовки к каждому рассказу выглядят живыми, и замечательно отражают сердце каждой истории».


 

Ирина Вариченко, Самара
«Книга Амарии Рай "Первоцвет" досталась мне по случаю, от приятелей приятелей. Я бы такую книгу купила, я могла бы взять ее в самолет или поезд, я могла бы ее подарить. У нее хороший язык, у нее хороший темп, она захватывает, несмотря на отсутствие криминально - детективных интонаций. Она позитивна. Ее можно рекомендовать читателям в библиотеке, покупателям в книжном магазине, психологам для интереса, студентам для разнообразия, политикам для отдыха. Я рекомендую ее и вам, господа, и надеюсь на продолжение. Книготоговцы Самары, за дело!»


 

Геля, Самара
«Здравствуйте!
Я с нетерпением жду Вашу книгу. Когда я прочитала в интернете о Вас, я изумилась, московская бизнес-леди, безумно занятой человек, мама троих детей, о чем она может написать.. О нелегкой столичной жизни? Об отношениях олигарха и простой девушки? О поисках себя? Но нет! Книга о любви, так просто и так понятно. О настоящей, живой любви. Безумно рада, что именно такой посыл у Вашей книги. Вообщем жду, верю, надеюсь :) А в Самаре можно будет ее купить???»


 

Ковалерова Юлия, Москва
«Мы с коллегой были на презентации Вашей книги. Теперь я с огромным удовольствием читаю ее. В транспорте время проходит незаметно благодаря героям, которые настолько реальные, что кажется действие было со мной. Спасибо! На самом деле я была поклонником другого литературного жанра, но Ваши повести и рассказы изменили мое отношение. Спасибо еще раз!»


 

Оксана Зеленина, Москва (дополнение)
«Хочу поблагодарить Вас за приглашение на презентацию – было очень приятно присутствовать на таком событии. Что касается моего отношения к «Первоцвету» - книга получилась очень чувственной и теплой, и основная заслуга в этом, конечно, Ваше владение русским языком. Ведь владеть языком - это не только уметь красиво составлять из слов предложения, это в первую очередь талант, способность передать свою мысль ярко. Вы донесли ее неискаженной, проникновенной и ясной, так, что я невольно сочувствовала героям, переживала их любовь и разочарования. И еще мне очень понравился по-настоящему женский взгляд на жизнь, в наш век феминизма это очень приятно и важно видеть и читать. Порой женщины перестают быть женщинами, превращаясь в нечто среднее, грубое, некрасивое. В Ваших же историях чувствуется действительно леди - элегантная, ранимая, решительная, умеющая любить и умеющая жить.
Спасибо Вам большое за Ваш труд. Желаю Вам успехов, вдохновения и признания.»